top of page

Paris Moscow express

Irrespective of its grandiose name, the "express" arrived more than 120 minutes late in Berlin. Time for a small train station breakfast - instead of a freshly brewed coffee at the restaurant car while smoothly travelling towards the Polish border. Well, after just five hours sleep (due to our French neighbours at the hostel) any coffee does.

Trotz seines grandiosen Namens ist der "Express" mit mehr als 120 Minuten Verspätung in Berlin angekommen. Daher gab es nur ein kleines Bahnhofsfrühstück– statt entspannt bei frisch gebrühtem Kaffee im Speisewagen Richtung polnischer Grenze zu rollen. Andererseits, nach nur fünf Stunden Schlaf (aufgrund unserer französischen Nachbarn im Hostel) tut jeder Kaffee gut.

Suddenly an "Ersatzzug" (replacement train) was arriving. Luckily it was a replacment train for a regional connection. Would have been a tough ride to Moscow...

Plötzlich stand ein "Ersatzzug" im Gleis. Glücklicherweise war es ein Ersatz-Zug für eine Regional-Verbindung. Wäre sonst eine harte Tour nach Moskau geworden...

And this is the real thing. Nice sleeping car, climate control (at the moment we need heating), hotel-style key cards, shower, tea on request. One attendant per car. Всё по-русский. The Russian adventure is about to start - including the (un)friendliness of the service staff. Our daughter is surprised and intimidated by the gruff replies any of her requests provoked. However, using some Russian words does the trick. Later we’ll pay a visit to the (Polish and friendly served) restaurant car.

Und hier ist der echte Zug. Großzügiger Schlafwagen, Klimaanlage (im Moment brauchen wir die Heizung), Schlüsselkarten wie im Hotel, Dusche, Tee auf Wunsch. Eine Begleitperson pro Wagen. Aber: Всё по-русский. Das russische Abenteuer beginnt - einschließlich der (Un-)Freundlichkeit der Service-Mitarbeiter. Unsere Tochter ist überrascht und eingeschüchtert von den schroffen Antworten auf ihre harmlosen Bitten. Ein paar russische Wörter wirken aber Wunder. Später werden wir noch den (polnisch betriebenen und damit freundlich besetzten) Speisewagen besuchen.

(More pics under/mehr Bilder unter: www.66meets99.com/impressions)

bottom of page